Idioma de Marrocos – existem duas línguas oficiais, árabe e amazigh, que são faladas nas ruas e aldeias de Marrocos. O árabe clássico, mais comumente conhecido como árabe literário, é a língua administrativa do país. De um modo geral, você ouvirá o árabe marroquino falado nas ruas.
Tabela de conteúdo:
Mas não se preocupe, você ficará surpreso ao saber que uma das coisas mais interessantes que esse país do norte da África tem é que suas misturas culturais o tornam rico em diferentes tipos de idiomas. É possível que você encontre um falante da sua língua materna e não o conheça.
É por isso que hoje contamos algumas informações interessantes sobre o idioma de Marrocos.
Acredite ou não, no Marrocos existem duas línguas consideradas oficiais, a primeira é o árabe moderno, que é mais nacional. Mas há também o berbere que é usado por um grande número de pessoas, especialmente em atos formais.
A maioria dos documentos escritos é feita em árabe moderno, e as escolas ensinam oficialmente esse idioma. O berbere é um acúmulo de línguas que fazem parte dos habitantes originais de Marrocos, por isso é de grande importância para essa cultura.
Por isso, podemos dizer que a maioria dos habitantes deste país é bilíngue, pois fala os dois idiomas.
O árabe marroquino é conhecido como darija, um dialeto amplamente usado pelos marroquinos. O árabe moderno é mais usado pelo governo e para negócios formais. Este dialeto é exclusivo deste país e empresta algumas coisas dos idiomas berberes, bem como do espanhol e do francês.
Darija é o que você mais ouvirá nas cidades do país, pois é o dialeto da “vida cotidiana marroquina”. Haverá até filmes, romances e alguns comerciais feitos nesse dialeto. Apesar desse árabe moderno, continua sendo o idioma oficial do país.
Algo interessante sobre esse dialeto é que ele é essencialmente falado, ou seja, você não encontrará um sistema de escrita para ele.
O Marrocos esteve por muitos anos sob o domínio francês, o que sem dúvida deixou uma impressão de que durou ao longo do tempo. Apesar do árabe moderno ser o idioma de referência para situações formais, o francês também foi introduzido como o idioma do governo e de algumas instituições em 1912.
De fato, houve um tempo em que o francês ofuscara o árabe moderno, restrito apenas a contextos religiosos e culturais. No entanto, atualmente o árabe é o idioma predominante, mas o francês ainda é usado para alguns fins formais.
Essa linguagem geralmente é usada mais do que qualquer coisa nos ambientes de negócios, especialmente nas áreas de ciência e tecnologia. Além disso, os marroquinos consideram que é importante falar uma língua européia, que é necessário manter contato com o resto dos países. É por isso que o francês é ensinado nas escolas juntamente com as línguas oficiais.
Isso pode surpreendê-lo, mas devido à proximidade entre os países da Espanha e Marrocos, não é realmente uma surpresa que o espanhol seja falado pelo menos no norte do país africano. Além disso, deve-se notar que a Espanha controlava uma parte do território marroquino entre 1912 e 1958, o que sem dúvida fez com que a língua espanhola tivesse uma grande influência em Marrocos.
Da mesma forma, há uma grande atividade turística entre os dois países, o que ajudou a manter viva a língua espanhola no país árabe. Mesmo se você visitar algumas partes do norte do Marrocos, verá que há pessoas que assistem televisão em espanhol e que suas comunidades se comunicam principalmente com esse idioma.
Em outras partes do território marroquino, o espanhol é usado, como o árabe e o francês modernos, para fins oficiais e comerciais. Como você pode ver, Marrocos é um país que pode surpreender qualquer um e não apenas por suas esplêndidas paisagens de arabesco, mas pelas diferentes culturas que convergem nesse país.
Como em quase todo o mundo, o inglês é considerado um idioma importante, especialmente em termos de relações internacionais e comerciais. É por isso que Marrocos quer acompanhar o mundo moderno, educando seus jovens com esse idioma desde idade precoce.
Embora o espanhol e o francês sejam muito mais populares no Marrocos do que o inglês, este último está ganhando popularidade, especialmente nas novas gerações. Tanto que, em 2002, tornou-se oficial que esse idioma deveria ser ensinado nas escolas públicas marroquinas a partir do quarto ano.
Talvez esses dados não o surpreendam tanto porque o inglês é falado em muitos países do mundo, mas é interessante ver como em Marrocos, com seus dois idiomas oficiais, seu dialeto, além de francês e espanhol, Também inclui inglês em seu catálogo de idiomas.
O boom do turismo no país também deve ser uma das principais razões pelas quais o inglês está se tornando tão popular lá. Se isso é verdade ou não, a verdade é que nós, visitantes, adoramos que o Marrocos seja tão rico em idiomas, porque assim não nos sentiremos perdidos ou incomunicáveis quando visitarmos o país.
Você já sabe que não será mais capaz de dizer “o idioma em Marrocos”, porque elas realmente são “idiomas em Marrocos”, pois são diversos e existem como uma porta cultural para o mundo.